Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

если только это (тебе) так угодно

  • 1 acceptus

    1. a, um
    part. pf. к accipio
    2. adj.
    приятный, любезный, милый (maxime plebi a. Cs; servus apud aliquem acceptissimus Pl)

    Латинско-русский словарь > acceptus

  • 2 atqui

    atquī conj. adversat. [ at + qui = quo]
    1) но, однако, напротив, же, да ведь
    accuses eum (Clodium), qui se praesidio muniĕrit...? a. ne ex eo quidem tempore...? C — и ты обвиняешь Клодия, обеспечившего себя охраной...? но разве с этого времени...?
    vitas me,... Chloĕ; a. non ego te, tigris ut aspera..., frangere persĕquor H — ты бежишь от меня, Хлоя, но ведь я не преследую тебя, чтобы растерзать, как свирепый тигр
    2) даже, скорее
    modum statuarum haberi nullum placet? a. habeatur necesse est C — разве не следует как-л. ограничить установку изваяний? (не только следует, но) даже необходимо
    3) тогда, в таком случае
    a., si ita est, paene ad exitum adducta quaestio est C — если так, ну, тогда вопрос почти решён
    4) ( при введении меньшей посылки силлогизма) а так как, поскольку же
    qui est fidens, is profecto non extimescit... a. in quem cadit aegritudo, in eumdem timor... Ita fit, ut fortitudini aegritudo repugnet C — кто уверен в себе, тому чуждо чувство страха... А так как предающийся печали испытывает также страх, то отсюда следует, что храбрость с печалью несовместима
    5) тем не менее, всё же
    te permagnum est nancisci otiosum. — a. nactus es C — крайне трудно застать тебя незанятым. — И всё же тебе это удалось
    6) иногда разумеется, конечно
    a. multa quaeruntur fictane an vera sint C — конечно, обо многом (в этой поэме) возникает вопрос, вымышленно это или верно
    a. si — если же, если только
    a. si ita placet C — ну, что же, если угодно

    Латинско-русский словарь > atqui

  • 3 Hic Rhodus, hic salta

    Здесь Родос, здесь прыгай.
    В басне Эзопа "Хвастливый пятиборец" некий человек, вернувшись на родину после длительного путешествия, хвастается, что на острове Родосе он совершил такой прыжок, который никто из местных жителей не мог повторить, и что правдивость его слов мог бы подтвердить любой родосец. На это один из слушателей говорит: "Если все, что ты сказал - правда, то свидетели не нужны. Здесь Родос, здесь и прыгай".
    □ В парафразе см. Hic locus, hic saltus
    "И III и IV Дума - пародия на народное представительство - писал передовик "Речи", "но именно они существуют, и hic Rhodus, hic salta" (латинское изречение, которое значит буквально: "здесь Родос, здесь пляши", т. е. здесь главное, здесь суть, здесь доказывай, здесь борись). "Ошибаетесь, господа! Не здесь "Родос" и не здесь будет "пляска", как не здесь началась она. Только лакеи помещиков и денежного мешка могут принимать IV Думу за "Родос" для демократии, могут забывать, что "существует" кроме Думы, например, рабочее движение в его общенародном значении, как ни замалчивают это его значение либералы как ни корнают, как ни урезывают это его значение либеральные рабочие политики-ликвидаторы. (В. И. Ленин, Распущенная Дума и растерянные либералы.)
    Но дай бог тебе прожить сто лет - и ты умрешь последним славянофилом - и будешь писать статьи умные, забавные, парадоксальные, глубокие, которые нельзя будет не дочесть до конца. Сожалею я только о том, что ты почел нужным нарядиться в платье, не совсем небе подходящее. Верь мне - или не верь - как угодно, - но для так называемого воздействия на европейскую публику - всякие статьи бесполезны... Hic Rhodus, hic salta... (И. С. Тургенев - А. И. Герцену, 12.XII 1867.)
    Ар. Лабриола приводит следующие строки из статьи В. Кольба "К вопросу о всеобщей забастовке", напечатанной в 1904 г. в немецком ревизионистом журнале "Socialistische Monatshefte": "Мы вполне полагаемся на органическое развитие вещей и всеми средствами стремимся повлиять на него и ускорить его процесс. Наша здравая тактика зиждется на эволюции, теоретически познанной. Отсюда необходимо безболезненно вывести дальнейшие заключения и добраться до противоречий, существующих между нашей тактикой и теорией катастроф. Hic Rhodus, hic salta. Вот основные пункты наших разногласий". (Г. В. Плеханов, Критика теории и практики синдикализма.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hic Rhodus, hic salta

См. также в других словарях:

  • Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит …   Википедия

  • Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одного живого существа и из него же сотворил пару ему, а от них обоих [произвел и] расселил [по свету] много мужчин и женщин. Бойтесь же Аллаха, именем которого вы предъявляете друг к… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… …   Православная энциклопедия

  • Парадокс всемогущества — Аверроэс (1126 1198), философ, который обсуждал парадокс всемогущества[1] Парадокс всемогущества  семейство связанных парадоксов, имеющих отношение к вопросу о том, что может …   Википедия

  • Анархо-коммунизм — Формы правления, политические режимы и системы Анархия Аристократия Бюрократия Геронтократия Демархия Демократия Имитационная демократия Либеральная демократия Представит …   Википедия

  • Бисмарк Отто — I (Otto Eduard Leopold, Fürst v. Bismarck) 1 апреля 1815 года в небольшом дворянском поместье Шенгаузене, расположенном в самом сердце Бранденбурга, этой колыбели бедной и едва приметной еще вначале прошлого века страны, так быстро выросшей в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВОПЛОЩЕНИЕ — [греч. ἐνσάρκωσις, лат. incarnatio], ключевое событие истории спасения, состоящее в том, что предвечное Слово (Логос), Сын Божий, Второе Лицо Пресв. Троицы, восприняло человеческую природу. Вера в факт В. служит основанием христ. исповедания… …   Православная энциклопедия

  • Мольер — (Жан Батист Поклен) (1622 1673 гг.) комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства Бессильна с клеветой бороться добродетель. Благоразумие просвещает, а страсть ослепляет. В любви притворство очень похоже на правду.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»